Kimike, Minerale dhe Energji

Hyrje:

Me zhvillimin e shpejtë të industrisë globale kimike, minerale dhe të energjisë, kompanitë duhet të krijojnë komunikime efektive ndërgjuhësore me përdoruesit globalë dhe të rrisin avantazhet e tyre konkurruese ndërkombëtare.


Detajet e produktit

Etiketat e produkteve

Fjalë kyçe në këtë industri

Kimikate, kimikate të imëta, naftë (kimikate), çelik, metalurgji, gaz natyror, kimikate shtëpiake, plastikë, fibra kimike, minerale, industri bakri, pajisje, prodhim energjie, energji, energji ere, energji hidroelektrike, energji bërthamore, energji diellore, lëndë djegëse, energji në zhvillim, ngjyrues, veshje, qymyr, bojëra, gazra industriale, plehra, koks, kimikate kripe, materiale, bateri (litiumi), poliuretane, kimikate fluori, kimikate të lehta, letër, etj.

Zgjidhjet e TalkingChina

Ekip profesional në industrinë kimike, minerale dhe të energjisë

TalkingChina Translation ka krijuar një ekip përkthimi shumëgjuhësh, profesional dhe të fiksuar për çdo klient afatgjatë. Përveç përkthyesve, redaktorëve dhe korrektorëve që kanë përvojë të pasur në industrinë kimike, minerale dhe të energjisë, ne kemi edhe recensues teknikë. Ata kanë njohuri, formim profesional dhe përvojë përkthimi në këtë fushë, të cilët janë kryesisht përgjegjës për korrigjimin e terminologjisë, përgjigjen ndaj problemeve profesionale dhe teknike të ngritura nga përkthyesit dhe bëjnë mbikëqyrjen teknike.
Ekipi i prodhimit të TalkingChina përbëhet nga profesionistë të gjuhës, rojtarë teknikë, inxhinierë lokalizimi, menaxherë projektesh dhe staf DTP. Çdo anëtar ka ekspertizë dhe përvojë në industri në fushat për të cilat është përgjegjës.

Përkthim i komunikimeve të tregut dhe përkthim nga anglishtja në gjuhë të huaja i bërë nga përkthyes vendas

Komunikimet në këtë fushë përfshijnë shumë gjuhë në të gjithë botën. Dy produktet e TalkingChina Translation: përkthimi i komunikimeve të tregut dhe përkthimi nga anglishtja në gjuhë të huaja i bërë nga përkthyes vendas i përgjigjen posaçërisht kësaj nevoje, duke adresuar në mënyrë të përsosur dy pikat kryesore të dobëta të gjuhës dhe efektivitetit të marketingut.

Menaxhim transparent i rrjedhës së punës

Flukset e punës së TalkingChina Translation janë të personalizueshme. Është plotësisht transparente për klientin përpara se të fillojë projekti. Ne zbatojmë rrjedhën e punës "Përkthim + Redaktim + Rishikimi Teknik (për përmbajtjen teknike) + DTP + Korrektim" për projektet në këtë fushë, dhe duhet të përdoren mjetet CAT dhe mjetet e menaxhimit të projekteve.

Memorie përkthimi specifike për klientin

TalkingChina Translation krijon udhëzues ekskluzivë stili, terminologji dhe memorie përkthimi për çdo klient afatgjatë në fushën e mallrave të konsumit. Mjetet CAT të bazuara në cloud përdoren për të kontrolluar mospërputhjet e terminologjisë, duke siguruar që ekipet të ndajnë korpusin specifik të klientit, duke përmirësuar efikasitetin dhe stabilitetin e cilësisë.

CAT i bazuar në cloud

Memoria e përkthimit realizohet nga mjetet CAT, të cilat përdorin korpuse të përsëritura për të zvogëluar ngarkesën e punës dhe për të kursyer kohë; ajo mund të kontrollojë me saktësi qëndrueshmërinë e përkthimit dhe terminologjisë, veçanërisht në projektin e përkthimit dhe redaktimit të njëkohshëm nga përkthyes dhe redaktorë të ndryshëm, për të siguruar qëndrueshmërinë e përkthimit.

Certifikimi ISO

TalkingChina Translation është një ofrues i shkëlqyer shërbimesh përkthimi në industri që ka kaluar certifikimet ISO 9001:2008 dhe ISO 9001:2015. TalkingChina do të përdorë ekspertizën dhe përvojën e saj në shërbimin ndaj më shumë se 100 kompanive Fortune 500 gjatë 18 viteve të fundit për t'ju ndihmuar të zgjidhni problemet gjuhësore në mënyrë efektive.

Rasti

Ansell është një ofrues kryesor global i produkteve dhe shërbimeve të sigurisë.

TalkingChina ka punuar me Ansell që nga viti 2014 për t'i ofruar asaj shërbime profesionale përkthimi të gjithanshme që mbulojnë fushat mjekësore dhe industriale. Produktet e shërbimit të përfshira përfshijnë përkthimin, shtypjen e dokumenteve, interpretimin, lokalizimin multimedial dhe oferta të tjera të paraqitura nga TalkingChina. TalkingChina ka përkthyer dokumente të tilla si marketing, manuale produktesh, materiale trajnimi, burime njerëzore dhe kontrata ligjore, etj., për Ansell midis gjuhëve të ndryshme në rajonin e Azi-Paqësorit. Përmes gati 5 viteve bashkëpunim, TalkingChina ka krijuar një marrëdhënie bashkëpunimi të dobishme me Ansell dhe ka përkthyer 2 milion fjalë në total. Aktualisht, TalkingChina po ndërmerr projektin e lokalizimit të faqes së internetit në anglisht të Ansell.

Ansell

3M është ndërmarrja kryesore e larmishme në botë për inovacionin shkencor dhe teknologjik. Ajo ka fituar shumë çmime, të tilla si "Ndërmarrja më e orientuar drejt lidershipit në Rajonin e Kinës së Madhe", "Ndërmarrja më e admiruar me investime të huaja në Kinë", "20 kompanitë më të admiruara të Azisë" dhe është listuar në "Fortune Global 500 Kompanitë në Kinë" për shumë herë.

Që nga viti 2010, TalkingChina ka krijuar një partneritet me 3M China për shërbime përkthimi në anglisht, gjermanisht, koreanisht dhe gjuhë të tjera, ndër të cilat përkthimi anglisht-kinezisht përbën pjesën më të madhe. Komunikatat për shtyp të përkthyera nga kinezishtja në anglisht zakonisht do të përpunohen nga folës amtare në TalkingChina. Për sa i përket stilit dhe llojit, TalkingChina ofron kryesisht shërbime përkthimi për dokumente publicitare, përveç atyre ligjore dhe teknike. Jo vetëm kaq, TalkingChina përkthen edhe video promovuese dhe titra për 3M. Aktualisht, për të ndihmuar 3M në transformimin e faqes së internetit, TalkingChina është e angazhuar të përkthejë përditësimet në faqen e internetit për të.

TalkingChina ka përfunduar përkthimin e rreth 5 milion fjalëve për 3M. Gjatë viteve të bashkëpunimit, ne kemi fituar besimin dhe njohjen nga 3M!

3M

MITSUI CHEMICALS është një nga konglomeratet më të mëdha të industrisë kimike në Japoni, duke u renditur ndër 30 kompanitë kryesore në listën "50 Kimikatet Globale".

Mitsui Chemicals

TalkingChina dhe MITSUI CHEMICALS kanë bashkëpunuar që nga viti 2007 në shërbimet e përkthimit që përfshijnë japonisht, anglisht dhe kinezisht. Llojet e dokumenteve të përkthyera mbulojnë marketingun, materialet teknike, kontratat ligjore, etj., kryesisht midis Japonisë dhe Kinës. Si një kompani kimike në Japoni, MITSUI CHEMICALS ka kërkesa të rrepta për ofruesit e shërbimeve gjuhësore, duke përfshirë shpejtësinë e përgjigjes, menaxhimin e procesit, cilësinë e përkthimit, ndershmërinë dhe besueshmërinë. TalkingChina përpiqet të bëjë më të mirën në të gjitha aspektet dhe ka fituar besimin dhe mbështetjen e klientit. Çdo zanat ka truket e veta. Ekipi i shërbimit ndaj klientit i TalkingChina është gjithashtu i ndarë në shërbim ndaj klientit në anglisht dhe shërbim ndaj klientit në japonisht për të përmbushur më mirë nevojat e MITSUI CHEMICALS.

Çfarë bëjmë ne në këtë fushë

TalkingChina Translation ofron 11 produkte kryesore të shërbimit të përkthimit për industrinë kimike, minerale dhe të energjisë, ndër të cilat janë:

Përkthimi i komunikimeve të tregut

Lokalizimi i multimedias

Raportet e Industrisë

Dokumente

Lokalizimi i faqes së internetit

DTP

Përkthim simultan

Kontratat ligjore

Manualet e produkteve

Memoria e përkthimit dhe menaxhimi i bazës së termave

Negociatat e biznesit

Material trajnimi

Interpretim i Ekspozitës / Interpretim i Ndërlidhjes

Dërgim përkthyesish në vend


  • Më parë:
  • Tjetra:

  • Shkruani mesazhin tuaj këtu dhe na e dërgoni