Kimike, Minerale dhe Energjitike

Prezantimi:

Me zhvillimin e shpejtë të industrisë globale kimike, minerale dhe energjetike, kompanitë duhet të krijojnë komunikime efektive ndër-gjuhëshe me përdoruesit globalë dhe të rrisin avantazhet e tyre konkurruese ndërkombëtare.


Detajet e produktit

Etiketat e produktit

Fjalë kyçe në këtë industri

Kimikatet, kimikatet e imta, nafta (kimikatet), çeliku, metalurgjia, gazi natyror, kimikatet shtëpiake, plastika, fibrat kimike, mineralet, industria e bakrit, hardueri, prodhimi i energjisë, energjia, energjia e erës, hidrocentrali, energjia bërthamore, energjia diellore, karburanti, energji në zhvillim, ngjyra, veshje, qymyr, bojëra, gazra industriale, plehra, koks, kimikate kripe, materiale, bateri (litium), poliuretane, kimikate fluori, kimikate të lehta, letër, etj.

Zgjidhjet e TalkingChina

Ekipi profesional në industrinë kimike, minerale dhe energjetike

TalkingChina Translation ka krijuar një ekip përkthimi shumëgjuhësh, profesional dhe fiks për çdo klient afatgjatë.Përveç përkthyesve, redaktorëve dhe korrektorëve që kanë përvojë të pasur në industrinë kimike, minerale dhe energjitike, ne kemi edhe recensues teknikë.Ata kanë njohuri, formim profesional dhe përvojë përkthimi në këtë fushë, të cilët janë kryesisht përgjegjës për korrigjimin e terminologjisë, përgjigjen e problemeve profesionale dhe teknike të ngritura nga përkthyesit dhe kryerjen e derës teknike.
Ekipi i prodhimit të TalkingChina përbëhet nga profesionistë të gjuhës, portierë teknikë, inxhinierë lokalizimi, menaxherë projektesh dhe staf të DTP.Çdo anëtar ka ekspertizë dhe përvojë në industri në fushat për të cilat ai/ajo është përgjegjës.

Përkthimi i komunikimeve në treg dhe përkthimi nga anglishtja në gjuhë të huaj të bërë nga përkthyes vendas

Komunikimet në këtë fushë përfshijnë shumë gjuhë në mbarë botën.Dy produktet e TalkingChina Translation: përkthimi i komunikimeve në treg dhe përkthimi nga anglishtja në gjuhë të huaj të bërë nga përkthyes vendas i përgjigjen në mënyrë specifike kësaj nevoje, duke trajtuar në mënyrë të përsosur dy pikat kryesore të dhimbjes së gjuhës dhe efektivitetit të marketingut.

Menaxhimi transparent i rrjedhës së punës

Rrjedhat e punës të TalkingChina Translation janë të personalizueshme.Është plotësisht transparent për klientin përpara se të fillojë projekti.Ne zbatojmë fluksin e punës "Përkthim + Redaktim + Rishikim teknik (për përmbajtjet teknike) + DTP + korrigjim" për projektet në këtë fushë, dhe duhet të përdoren mjetet CAT dhe mjetet e menaxhimit të projektit.

Memorie përkthimi specifike për klientin

TalkingChina Translation krijon udhëzues ekskluzivë të stilit, terminologji dhe memorie përkthimi për çdo klient afatgjatë në fushën e mallrave të konsumit.Mjetet CAT të bazuara në renë kompjuterike përdoren për të kontrolluar mospërputhjet e terminologjisë, duke siguruar që ekipet të ndajnë korpusin specifik të klientit, duke përmirësuar efikasitetin dhe stabilitetin e cilësisë.

CAT i bazuar në renë kompjuterike

Kujtesa e përkthimit realizohet nga mjetet CAT, të cilat përdorin korpus të përsëritur për të reduktuar ngarkesën e punës dhe për të kursyer kohë;ai mund të kontrollojë saktësisht konsistencën e përkthimit dhe të terminologjisë, veçanërisht në projektin e përkthimit dhe redaktimit të njëkohshëm nga përkthyes dhe redaktorë të ndryshëm, për të siguruar qëndrueshmërinë e përkthimit.

Certifikimi ISO

TalkingChina Translation është një ofrues i shkëlqyer i shërbimit të përkthimit në industri që ka kaluar certifikimin ISO 9001:2008 dhe ISO 9001:2015.TalkingChina do të përdorë ekspertizën dhe përvojën e saj për t'i shërbyer më shumë se 100 kompanive të Fortune 500 gjatë 18 viteve të fundit për t'ju ndihmuar të zgjidhni problemet gjuhësore në mënyrë efektive.

Rast

Ansell është një ofrues kryesor global i produkteve dhe shërbimeve të sigurisë.

TalkingChina ka punuar me Ansell që nga viti 2014 për t'i ofruar asaj shërbime profesionale të përkthimit të gjithanshëm që mbulojnë fushat mjekësore dhe industriale.Produktet e shërbimit të përfshira përfshijnë përkthimin, shtypjen e dokumenteve, interpretimin, lokalizimin multimedial dhe oferta të tjera të paraqitura nga TalkingChina.TalkingChina ka përkthyer dokumente të tilla të përkthyera si marketing, manuale produktesh, materiale trajnimi, burime njerëzore dhe kontrata ligjore, etj. për Ansell midis gjuhëve të ndryshme në rajonin Azi-Paqësor.Përmes gati 5 viteve bashkëpunim, TalkingChina ka krijuar një marrëdhënie bashkëpunuese shpërblyese me Ansell dhe ka përkthyer 2 milionë fjalë në total.Aktualisht, TalkingChina po ndërmerr projektin e lokalizimit të faqes angleze të Ansell.

Ansell

3M është ndërmarrja kryesore e larmishme në botë e inovacionit shkencor dhe teknologjik.Ajo ka fituar shumë nderime, të tilla si "Ndërmarrja më e orientuar nga lidershipi në rajonin e Kinës së Madhe", "Ndërmarrja më e admiruar e investuar nga huaja në Kinë", "20 kompanitë më të admiruara të Azisë" dhe është renditur në "Fortune". 500 kompanitë globale në Kinë" për shumë herë.

Që nga viti 2010, TalkingChina ka krijuar një partneritet me 3M China për shërbimet e përkthimit në anglisht, gjermanisht, koreanisht dhe gjuhë të tjera, ndër të cilat përkthimi anglisht-kinez zë pjesën më të madhe.Njoftimet për shtyp të përkthyera nga kinezisht në anglisht zakonisht do të lustrohen nga folësit vendas në TalkingChina.Për sa i përket stilit dhe llojit, TalkingChina ofron kryesisht shërbime përkthimi për dokumente publicitare, përveç atyre ligjore dhe teknike.Jo vetëm kaq, TalkingChina përkthen gjithashtu video dhe titra promovuese për 3M.Aktualisht, për të ndihmuar 3M në transformimin e faqes në internet, TalkingChina është e përkushtuar të përkthejë përditësimet në faqen e internetit për të.

TalkingChina ka përfunduar përkthimin e rreth 5 milionë fjalëve për 3M.Gjatë viteve të bashkëpunimit, ne kemi fituar besimin dhe njohjen nga 3M!

3 milion

MITSUI CHEMICALS është një nga konglomeratet më të mëdha të industrisë kimike në Japoni, duke u renditur në 30 kompanitë kryesore në listën "Global Chemicals 50".

Kimikatet Mitsui

TalkingChina dhe MITSUI CHEMICALS kanë punuar së bashku që nga viti 2007 në shërbimet e përkthimit që përfshijnë japonisht, anglisht dhe kinezisht.Llojet e dokumenteve të përkthyera mbulojnë marketingun, materialet teknike, kontratat ligjore etj. kryesisht midis Japonisë dhe Kinës.Si një kompani kimike në Japoni, MITSUI CHEMICALS ka kërkesa strikte për ofruesit e shërbimeve gjuhësore, duke përfshirë shpejtësinë e përgjigjes, menaxhimin e procesit, cilësinë e përkthimit, ndershmërinë dhe besueshmërinë.TalkingChina përpiqet të bëjë më të mirën në të gjitha aspektet dhe ka fituar besimin dhe mbështetjen e klientit.Çdo zanat ka truket e veta.Ekipi i shërbimit ndaj klientit të TalkingChina është gjithashtu i ndarë në shërbimin anglez ndaj klientit dhe shërbimin japonez të klientit për të përmbushur më mirë nevojat e MITSUI CHEMICALS.

Çfarë bëjmë ne në këtë domen

TalkingChina Translation ofron 11 produkte kryesore të shërbimit të përkthimit për industrinë kimike, minerale dhe energjitike, ndër të cilat ka:

Përkthimi i komunikimeve të tregut

Lokalizimi multimedial

Raportet e Industrisë

Dokumentet

Lokalizimi i faqes në internet

DTP

Interpretim i njëkohshëm

Kontratat ligjore

Manualet e produktit

Memoria e përkthimit dhe menaxhimi i bazës së termave

Negociatat e biznesit

Materiali trajnues

Interpretimi i ekspozitës / Interpretimi i ndërlidhjes

Dërgimi i përkthyesve në vend


  • E mëparshme:
  • Tjetër:

  • Shkruani mesazhin tuaj këtu dhe na dërgoni