Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim makinerie pa redaktim pas.
Për të zbatuar rezultatet e Samitit të Parë të Shteteve Kinë-Arab, promovoni realizimin e "tetë veprimeve të zakonshme" të bashkëpunimit pragmatik Kinë-Arab, dhe të forconi bashkëpunimin e thelluar në industrinë e animacionit Kinë-Arab, "Forumi i Industrisë së Animacionit Kinë-Arab" do të mbahet nga 30 gusht deri më 1 shtator të mbajtur në Qytetin Suzhou, Provincën Jiangsu. TalkingChina siguroi interpretim të njëkohshëm kinez-arab, me qira pajisje, manuale konferencash dhe materiale të tjera të forumit për të gjithë forumin.


Ky forum është bashkë-sponsorizuar nga Ministria e Kulturës dhe Turizmit të Kinës, qeveria Popullore e Provincës Jiangsu dhe Sekretariati i Lidhjes së Shteteve Arabe. Me temën e "Animacionit Kinë-Arab krijon të ardhmen në epokën e re", të ftuar nga Egjipti, Algjeria, Arabia Saudite, Emiratet e Bashkuara Arabe, Jordan, Tunizi, etj. Vizitorët nga 9 vende dhe rajone të ndritshme, së bashku me një total prej 200 të ftuarve kinezë, u mblodhën së bashku për të diskutuar planet industriale, të diskutojnë miqësinë e Kinës-Uae, dhe të presin me padurim për prospektet e ndritshme të bashkimit të Brezit ".
Në ceremoninë e hapjes, shumë institucione kineze dhe arabe filluan së bashku krijimin e aleancës së industrisë së animacionit; Ndërmarrjet dhe institucionet kulturore kineze dhe arabe nënshkruan kontrata përkatësisht në bashkëprodhimin e karikaturave TV, bashkëprodhimin e filmit të animuar, bashkëpunimin e dixhitalizimit të filmit dhe animacionin, filmat dhe televizionin dhe shërbimet teknike; Katër palë universitete kineze dhe arabe ata nënshkruan dokumente bashkëpunimi përkatësisht për të promovuar bashkërisht kultivimin e animacionit dhe talenteve të artit. Në mëngjesin e 31 gushtit, u mbajt një ngjarje e promovimit të investimeve në industrinë kulturore urbane me temën e "ndarjes së inteligjencës dixhitale China-Arab drejton të ardhmen e qyteteve". "Company Sinviv Sinviv Sinviv Kompania e Kinës e Kinës Zyra e Kinës" u zbulua në vend. Kjo ishte hera e parë që një kompani kulturore në rajonin arab për të ngritur një zyrë në Kinë. Pasditen e 31-të, pati një forum ndërmarrjeje me temën e "eksplorimit të skenarëve të rinj, modeleve të reja dhe formateve të reja për bashkëpunimin e animacionit Kinë-Arab", dhe në mëngjesin e 1 shtatorit, pati një forum universitar me temën e "kultivimit të talenteve kulturore në transformimin dixhital të arsimit ndërkombëtar" dhe forumit rinor.
Për shkak të standardit të lartë të ngjarjes, përkthimi arab është i vështirë. Për të lidhur më mirë shërbimet, stafi i TalkingChina u vendos në vendin e ngjarjes dhe përfundoi punën e docking dhe koordinimit shumë-palësh në vend në kohën e duhur me cilësi dhe efikasitet të lartë, duke siguruar që ngjarja të shkojë mirë.
TalkingChina është përfshirë thellësisht në fushën e kulturës dixhitale për shumë vite dhe ka grumbulluar përvojë të pasur në lokalizimin multimedia. In addition to the three-year CCTV film and television dubbing service project and the five-time winning bid for the Shanghai International Film Festival and TV Festival translation service projects, the translation content includes on-site simultaneous interpretation and equipment, consecutive interpretation, accompanying and related film and television dramas, conference journal translation and translation services, etc. , TalkingChina has also done the work of localizing corporate promotional materials, training courseware, product explanations dhe video të tjera për kompanitë e mëdha. Mezi presim rezultatet e bashkëpunimit midis Kinës dhe vendeve arabe në fushën e animacionit, Talkingchina është e gatshme të sigurojë shërbime gjuhësore për të ndihmuar zhvillimin e ardhshëm të industrisë së animacionit në Kinë dhe vendet arabe.
Koha e postimit: Shtator-22-2023