Lajme
-
Zbatimi dhe Sfidat e Përkthimit Profesional Simultan të Gjuhës Tajlandeze në Konferencat Ndërkombëtare
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Zbatimi i Përkthimit Profesional Simultan në Gjuhën Tailandeze në Konferencat Ndërkombëtare Me përshpejtimin e globalizimit, frekuenca dhe shkalla e konferencave ndërkombëtare janë rritur...Lexo më shumë -
TalkingChina ofron shërbime përkthimi për Universitetin Normal të Nanjingut
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Universiteti Normal i Nanjingut, i shkurtuar si "Universiteti Normal i Nanjingut", është një universitet kombëtar ndërtimi "i Klasit të Parë të Dyfishtë" i themeluar bashkërisht nga Ministria e...Lexo më shumë -
TalkingChina ofron shërbime përkthimi për Shanghai Yige Information Technology
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me anë të përkthimit automatik pa redaktim pasues. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. është një kompani fillestare e themeluar nga profesionistë. Që nga shtatori i vitit të kaluar, TalkingChina ka ofruar përkthime dhe programe nga kinezishtja në anglisht...Lexo më shumë -
Si mund ta përmirësojnë kompanitë e përkthimit financiar dhe të biznesit efikasitetin dhe saktësinë e komunikimit të biznesit financiar ndërkufitar?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Me përshpejtimin e procesit të globalizimit dhe lidhjen e ngushtë me ekonominë ndërkombëtare, kërkesa për shërbime financiare ndërkufitare vazhdon të rritet, dhe komunikimi...Lexo më shumë -
Si të zgjidhni një kompani profesionale përkthimi të patentave të shpikjeve për të siguruar cilësinë dhe saktësinë e përkthimit?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Si të zgjidhni një kompani profesionale përkthimi të patentave të shpikjeve për të siguruar cilësinë dhe saktësinë e përkthimit. Me procesin e përshpejtuar të globalizimit, gjithnjë e më shumë ndërmarrje dhe individë...Lexo më shumë -
TalkingChina mori pjesë dhe organizoi lançimin e librit të ri "Teknikat e përkthimit që të gjithë mund t'i përdorin" dhe eventin e Salonit të Fuqizimit të Modelit Gjuhësor.
Mbrëmjen e 28 shkurtit 2025, u zhvillua me sukses eventi i lançimit të librit "Teknologjitë e Përkthimit që të Gjithë Mund t'i Përdorin" dhe Salloni i Edukimit të Përkthimit për Fuqizimin e Modelit Gjuhësor. Znj. Su Yang, Drejtoresha e Përgjithshme e Kompanisë së Përkthimeve Tangneng, ishte në...Lexo më shumë -
Si të mësosh dhe praktikosh përkthimin nga kinezishtja në indonezisht?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Kërkesa për përkthim midis kinezishtes dhe indonezishtes është në rritje në prejardhje të ndryshme kulturore. Si një vend i madh në Azinë Juglindore, Indonezia ka një situatë të rëndësishme ekonomike dhe politike...Lexo më shumë -
Cilat janë teknologjitë kryesore dhe sfidat e aplikimit të përkthimit simultan në takime?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Përkthimi simultan është një metodë dinamike përkthimi që përdoret zakonisht në konferenca, forume dhe raste të tjera ndërkombëtare. Kërkon që përkthyesit të përkthejnë përmbajtjen e folësit...Lexo më shumë -
Rishikimi i pjesëmarrjes së TalkingChina në aktivitetet e komunikimit ndërkulturor jashtë linje
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Të shtunën e kaluar, më 15 shkurt, Joanna nga TalkingChina Translation Dega Shenzhen mori pjesë në një aktivitet jashtë linje për rreth 50 persona në Futian, me ata...Lexo më shumë -
TalkingChina ofron shërbime përkthimi për Spitalin Zhongshan
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. TalkingChina krijoi një bashkëpunim përkthimi me Spitalin Zhongshan të lidhur me Universitetin Fudan (në tekstin e mëtejmë i referuar si "Spitali Zhongshan") në prill të vitit të kaluar. Sipas ...Lexo më shumë -
Si mund ta përmirësojnë shërbimet e përkthimit simultan efikasitetin e komunikimit dhe përvojën e konferencave ndërkombëtare?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pas përkthimit. Përkthimi simultan është një teknologji përkthimi në kohë reale që përdoret kryesisht në konferenca ndërkombëtare, seminare dhe raste të tjera komunikimi shumëgjuhësh. Përmes një ndërveprimi efikas gjuhësor...Lexo më shumë -
Si të përmirësohet saktësia dhe rrjedhshmëria e përkthimit simultan në japonisht?
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pas përkthimit. Përkthimi simultan, si një aftësi përkthimi e nivelit të lartë, jo vetëm që kërkon që përkthyesit të kenë një bazë të fortë gjuhësore, por edhe aftësi të shkëlqyera për të përpunuar informacionin menjëherë. Sidomos...Lexo më shumë