Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me anë të përkthimit automatik pa redaktim pasues.
Më 24 qershor, Cao Daqin, Drejtor i Qendrës së Inovacionit Bashkëpunues për Shërbimin Gjuhësor të Rrugës së Mëndafshit dhe Zëvendësdekan i Shkollës së Përkthimit të Avancuar në Universitetin e Studimeve Ndërkombëtare të Xi'anit, dhe Zhao Yihui, Zëvendësdekan i Shkollës së Përkthimit të Avancuar, vizituan TalkingChina për diskutime të thella mbi bashkëpunimin midis shkollave dhe ndërmarrjeve dhe parashikuan së bashku drejtimet e bashkëpunimit në të ardhmen.
Shkolla e Përkthimit të Avancuar e Universitetit të Studimeve Ndërkombëtare të Xi'anit, e themeluar në vitin 2005, është një njësi trajnimi për përkthim universitar, master në përkthim dhe doktoraturë në përkthim. Tani është një zonë eksperimentale kombëtare për inovacionin në mënyrën e trajnimit të talenteve të përkthimit të aplikuar, një pikë ndërtimi karakteristike kombëtare e specialitetit (përkthimit), një pikë ndërtimi kombëtar i specialitetit (përkthimit) universitar të klasit të parë dhe një bazë kombëtare edukative për praktikën e përkthimit. Ka fituar çmimin kombëtar për arritje në mësimdhënie dhe është anëtari i parë i përbashkët i Aleancës Ndërkombëtare të Përkthyesve në Kinën kontinentale, anëtar i Shoqatës së Përkthimit të Kinës, anëtar i Federatës Ndërkombëtare të Shkollave të Përkthimit, një njësi themeluese e Aleancës së të Dhënave të Mëdha të Gjuhës dhe e vetmja njësi themeluese e Aleancës Botërore të Arsimit në Përkthim në Kinën qendrore dhe perëndimore.

Dega universitare e përkthimit në kolegj është renditur ndër 4% më të mirat në vend në vlerësimet e palëve të treta në dy vitet e fundit. Midis tyre, sipas "Raportit të Vlerësimit mbi Degët e Arsimit Universitar dhe Pasuniversitar dhe Disiplinave Kineze (2023-2024)" nga Instituti i Kinës i Shkencës dhe Vlerësimit të Arsimit në Universitetin Hangzhou Dianzi, Instituti i Kërkimeve të Arsimit të Lartë Zhejiang, Qendra e Kërkimeve të Vlerësimit të Shkencës në Kinë të Universitetit Wuhan dhe Rrjeti i Vlerësimit të Shkencës dhe Arsimit në Kinë në mars 2023, dega universitare e përkthimit në kolegj mori një vlerësim prej 5★+, duke u renditur i dyti në vend; Sipas "Renditja e Universiteteve të Kinës 2022 · Udhëzuesi i Aplikimit për Vullnetarë për Provimin e Pranimit në Kolegj" të publikuar në faqen e internetit të Shoqatës së Alumni iResearch në mars 2022, dega universitare e përkthimit në kolegj u vlerësua si "Dega e Klasit të Parë në Kinë" në nivelin 5★, duke u renditur i dyti në vend; Sipas "Renditjes së Degëve të Universitetit të Kinës 2022" të publikuar nga Shanghai Soft Science Education Information Consulting Co., Ltd. në qershor 2022, dega e përkthimit në këtë kolegj u vlerësua me A+ dhe u rendit e pesta në vend.
Si një kompani përkthimi e njohur në industri, TalkingChina ka marrë pjesë aktive në bashkëpunimin midis shkollave dhe ndërmarrjeve vitet e fundit. Ajo ka krijuar baza praktikash me shumë universitete të njohura vendase, siç janë Shkolla e Gjuhëve të Huaja në Universitetin e Studimeve të Huaja të Shangait, Shkolla e Gjuhëve të Huaja në Institutin e Teknologjisë së Shangait, Departamenti MTI në Universitetin Juglindor, Departamenti MTI në Universitetin Nankai, Departamenti MTI në Universitetin e Studimeve të Huaja Guangdong, Departamenti MTI në Universitetin Fudan, Shkolla e Gjuhëve të Huaja në Universitetin e Energjisë Elektrike të Shangait, Instituti i Gjuhëve të Huaja Zhejiang, Universiteti i Dytë Industrial i Shangait, Universiteti i Financës dhe Ekonomisë së Shangait dhe Universiteti Baptist i Hong Kongut në Universitetin Normal të Pekinit, duke ofruar mundësi praktikash me cilësi të lartë për studentët e kolegjit dhe duke i ndihmuar ata të rriten profesionalisht.
Vizita e dy mësuesve nga Shkolla e Përkthimit të Avancuar në Universitetin e Studimeve Ndërkombëtare të Xi'an ofron një mundësi të re për TalkingChina për të bashkëpunuar me shkollën. Të dyja palët shprehën pritjet e tyre për bashkëpunim të ardhshëm gjatë shkëmbimit, dhe TalkingChina do të vazhdojë të mbështesë qëllimin e saj fillestar për të promovuar zhvillimin e industrisë së përkthimit, duke shfrytëzuar forcën kërkimore shkencore dhe burimet e talenteve të universiteteve për të promovuar zhvillimin e biznesit të vet dhe inovacionin teknologjik, si dhe për të arritur përfitim të ndërsjellë dhe fitim të ndërsjellë midis shkollës dhe ndërmarrjes.
Koha e postimit: 01 korrik 2025