TalkingChina ka përfunduar me sukses projektin e përkthimit për Festivalin Ndërkombëtar dhe TV Ndërkombëtar të Shanghai në vitin 2024

Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim makinerie pa redaktim pas.

Këtë vit shënon vitin e 9 -të të Talkingchina si furnizuesi zyrtar i caktuar i përkthimit, duke ofruar shërbime përkthimi për Festivalin Ndërkombëtar të Filmit dhe TV në Shanghai. Më 28 qershor, ndërsa Festivali i 29 -të i TV Shanghai mori fund, TalkingChina përfundoi me sukses detyra të ndryshme të përkthimit gjatë Festivalit Ndërkombëtar dhe TV të Filmit dhe TV në Shanghai 2024.

Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV në Shanghai-1

Në mbrëmjen e 22 qershorit, Festivali i 26 -të Ndërkombëtar i Filmit në Shanghai mbajti ceremoninë e çmimit Golden Goblet në Teatrin Grand Shanghai. Awardmimi Golden Goblet për Best Picture u fitua nga filmi Kazakstani "Divorci", i cili gjithashtu fitoi çmimin më të mirë të aktores. Filmi i prodhimit të Co Georgian Russian CO 'Snow in the Courtyard' fitoi çmimin më të mirë të regjisorit. Filmi kinez "Hedgehog" fitoi çmimin më të mirë të skenarit, dhe filmi kinez "Sunshine Club" fitoi çmimin më të mirë të Aktorit.

Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV në Shanghai-2
Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-5-5
Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-3-3
Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-4-4
Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-6-6

Në mbrëmjen e 28 qershorit, u mbajt ceremonia e çmimit të 29 -të të Festivalit të TV në Shanghai TV. Mimet e ndryshme të "Magnolia Award" do të shpallen një nga një. Hu Ge fitoi çmimin më të mirë të aktorit për "Lule", Zhou Xun fitoi çmimin më të mirë të aktores për "viktimë të papërsosur", dhe Xin Shuang fitoi çmimin e drejtorit më të mirë për "sezonin e gjatë". Wong Kar Wai, i cili më parë kishte marrë 9 nominime, fitoi 5 çmime për serinë më të mirë televizive kineze, aktorin më të mirë, skenarin më të mirë (adaptimin), artet më të mira të shkëlqyera dhe kinematografinë më të mirë në serinë e tij të drejtuar të dramës "Blooming Lule".

Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-8-8

TalkingChina's translation services for this year's film festival cover: the chairman of the Golden Jubilee Awards, the judges of the Asia Singapore Awards, and the judges of the TV festival, accompanied by translation throughout the whole process, 25+ simultaneous interpreting of forums, 65+ consecutive interpretation of press conferences and opening and closing ceremonies, 800000 words of text+, and 8 languages ​​(English, Japanese, German, Frëngjisht, italian, rusisht, perëndimor, persian) i përfshirë në interpretim dhe përkthim.

Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV Shanghai-9-9

Festivali Ndërkombëtar i Filmit dhe TV në Shanghai është bërë një kartë qyteti e Shanghai. Ne mezi presim që festivali të bëhet më i mirë dhe më i mirë në të ardhmen, dhe shpresojmë që më shumë filma me cilësi të lartë do të kontribuojnë në industrinë e filmit të Kinës. Në të ardhmen, TalkingChina do të vazhdojë t'i kushtohet me gjithë zemër përfundimit të llojeve të ndryshme të interpretimit dhe punës së përkthimit për klientët, duke dëshmuar fillimin dhe lulëzimin e ëndrrës së filmit dhe televizionit të Kinës së bashku!


Koha e postimit: Gusht-02-2024