Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me anë të përkthimit automatik pa redaktim pasues.
Në fund të shtatorit të artë, mirëpresim një ditë të rëndësishme - Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit. Pasditen e 30 shtatorit, në këtë moment feste në industrinë e përkthimit, nisi "Festivali i 7-të TalkingChina" dhe TalkingChina i bëri homazh çdo përkthyesi të palodhur në këtë mënyrë.
Çdo vit, Federata Ndërkombëtare e Përkthyesve propozon tema të ndryshme për Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit. Tema për Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit 2025 është "Përkthimi, duke formësuar një të ardhme të besueshme". Kjo temë thekson thellësisht rolin e rëndësishëm të përkthyesve në sigurimin e komunikimit të besueshëm, ndërtimin e besimit midis të gjitha palëve dhe mbikëqyrjen e përkthimit të tekstit dhe atij automatik të gjeneruar nga inteligjenca artificiale. Kjo gjithashtu do të thotë që përkthyesit po bëhen një urë lidhëse midis komunikimit dhe teknologjisë, duke kombinuar inteligjencën gjuhësore njerëzore me efikasitetin e makinerive dhe duke i dhënë komunikimit gjuhësor më shumë besim në kontekstin kompleks të globalizimit.
Për të përkujtuar Shën Jeronimin, kujdestarin e industrisë së përkthimit, kompania TalkingChina e caktoi 30 shtatorin si "Festivali TalkingChina" në vitin 2019. Si aktiviteti kryesor i Festivalit TalkingChina, përzgjedhja "TalkingChina Good Translation" synon të njohë punëtorët e shquar të përkthimit dhe të rrisë më tej njohjen e shoqërisë për vlerën e punës së përkthimit.
Përzgjedhja e këtij viti vazhdon traditën, por përqendrohet më shumë te përkthyesit në epokën e inteligjencës artificiale, të cilët e përqafojnë teknologjinë, kontrollojnë në mënyrë strikte dhe ofrojnë produkte me cilësi të lartë me përkushtim. Nga shtatori 2024 deri në gusht 2025, 10 mësuesit më të mirë të përkthimit me rezultatet më të larta gjithëpërfshirëse në sasinë e porosisë/sasinë e porosisë/vlerësimin e PM-së të ofruar në platformën e integrimit të prodhimit do të marrin nderin e "TalkingChina Good Translation" në vitin 2025, duke marrë parasysh ndryshimet në kërkesën gjuhësore.
Koha e postimit: 30 tetor 2025