Kompani Përkthimi - Financë dhe Biznes

Hyrje:

Tregtia globale dhe zgjerimi i flukseve të kapitalit ndërkufitar kanë krijuar një numër të madh nevojash të reja për shërbime financiare.


Detajet e produktit

Etiketat e produkteve

Fjalë kyçe në këtë industri

Financë, konsulencë, kontabilitet, tatime, ekonomi, tregti, bankë, sigurime, aksione, kontrata me afat, bashkime dhe blerje, listime, investime, këmbim valutor, truste, fonde, letra me vlerë, menaxhim, auditim, panaire, konventa, forume, seminare, marketing (dixhital), reklamim, marrëdhënie me publikun, marrëdhënie me median, inteligjencë, zhdoganim, monitorim i medias, etj.

Zgjidhjet e TalkingChina

Ekip profesional në industrinë e financave dhe biznesit

TalkingChina Translation ka krijuar një ekip përkthimi shumëgjuhësh, profesional dhe të fiksuar për çdo klient afatgjatë. Përveç përkthyesve, redaktorëve dhe korrektorëve që kanë përvojë të pasur në industrinë e financave dhe biznesit, ne kemi edhe recensues teknikë. Ata kanë njohuri, formim profesional dhe përvojë përkthimi në këtë fushë, të cilët janë kryesisht përgjegjës për korrigjimin e terminologjisë, përgjigjen ndaj problemeve profesionale dhe teknike të ngritura nga përkthyesit dhe bëjnë mbikëqyrjen teknike.
Ekipi i prodhimit të TalkingChina përbëhet nga profesionistë të gjuhës, rojtarë teknikë, inxhinierë lokalizimi, menaxherë projektesh dhe staf DTP. Çdo anëtar ka ekspertizë dhe përvojë në industri në fushat për të cilat është përgjegjës.

Përkthim i komunikimeve të tregut dhe përkthim nga anglishtja në gjuhë të huaja i bërë nga përkthyes vendas

Komunikimet në këtë fushë përfshijnë shumë gjuhë në të gjithë botën. Dy produktet e TalkingChina Translation: përkthimi i komunikimeve të tregut dhe përkthimi nga anglishtja në gjuhë të huaja i bërë nga përkthyes vendas i përgjigjen posaçërisht kësaj nevoje, duke adresuar në mënyrë të përsosur dy pikat kryesore të dobëta të gjuhës dhe efektivitetit të marketingut.

Menaxhim transparent i rrjedhës së punës

Flukset e punës së TalkingChina Translation janë të personalizueshme. Është plotësisht transparente për klientin përpara se të fillojë projekti. Ne zbatojmë rrjedhën e punës "Përkthim + Redaktim + Rishikimi Teknik (për përmbajtjen teknike) + DTP + Korrektim" për projektet në këtë fushë, dhe duhet të përdoren mjetet CAT dhe mjetet e menaxhimit të projekteve.

Memorie përkthimi specifike për klientin

TalkingChina Translation krijon udhëzues ekskluzivë stili, terminologji dhe memorie përkthimi për çdo klient afatgjatë në fushën e mallrave të konsumit. Mjetet CAT të bazuara në cloud përdoren për të kontrolluar mospërputhjet e terminologjisë, duke siguruar që ekipet të ndajnë korpusin specifik të klientit, duke përmirësuar efikasitetin dhe stabilitetin e cilësisë.

CAT i bazuar në cloud

Memoria e përkthimit realizohet nga mjetet CAT, të cilat përdorin korpuse të përsëritura për të zvogëluar ngarkesën e punës dhe për të kursyer kohë; ajo mund të kontrollojë me saktësi qëndrueshmërinë e përkthimit dhe terminologjisë, veçanërisht në projektin e përkthimit dhe redaktimit të njëkohshëm nga përkthyes dhe redaktorë të ndryshëm, për të siguruar qëndrueshmërinë e përkthimit.

Certifikimi ISO

TalkingChina Translation është një ofrues i shkëlqyer shërbimesh përkthimi në industri që ka kaluar certifikimet ISO 9001:2008 dhe ISO 9001:2015. TalkingChina do të përdorë ekspertizën dhe përvojën e saj në shërbimin ndaj më shumë se 100 kompanive Fortune 500 gjatë 18 viteve të fundit për t'ju ndihmuar të zgjidhni problemet gjuhësore në mënyrë efektive.

Konfidencialiteti

Konfidencialiteti është me rëndësi të madhe në fushën e financave dhe biznesit. TalkingChina Translation do të nënshkruajë një "Marrëveshje Moszbulimi" me secilin klient dhe do të ndjekë procedura dhe udhëzime të rrepta konfidencialiteti për të siguruar sigurinë e të gjitha dokumenteve, të dhënave dhe informacionit të klientit.

Çfarë bëjmë ne në këtë fushë

TalkingChina Translation ofron 11 produkte kryesore të shërbimit të përkthimit për industrinë kimike, minerale dhe të energjisë, ndër të cilat janë:

Përkthimi i komunikimeve të tregut

Raporti vjetor

Pasqyrat financiare

Raporti i Auditimit

Anketa makroekonomike

Policat dhe kërkesat e sigurimit

Informacion tatimor dhe biznesi

Plan biznesi

Materiale trajnimi për menaxhim

Hyrje në kurs dhe materiale mësimore

Propozime konsultimi

Politika e investimeve

Kontratat Ligjore / Dokumentet e Pajtueshmërisë

aplikime për kredi

Lokalizimi i faqes së internetit dhe aplikacionit

Certifikata bankare/sigurimi

Prospekti i obligacioneve dhe aksioneve

Deklaratë hipoteke

manualet e produkteve

Kopje reklamuese

Raportet e kërkimit

Përkthim simultan i forumit

Interpretim në klasë

Interpretim i Ekspozitës / interpretim ndërlidhës

Lloje të tjera të shërbimeve të interpretimit

Lokalizimi i multimedias

Redaktimi dhe përkthimi i inteligjencës


  • Më parë:
  • Tjetra:

  • Shkruani mesazhin tuaj këtu dhe na e dërgoni