Lajme të Industrisë
-
Santen Pharmaceutical
Me një histori prej më shumë se 100 vitesh, Santen është prodhuesi kryesor i ilaçeve oftalmike në Japoni. Që nga viti 1988, kompania ka eksportuar produkte në tregun kinez përmes dyqaneve të saj të agjentëve. Në vitin 1995, ajo krijoi divizionin e biznesit aziatik dhe zyrat përfaqësuese në Pekin në...Lexo më shumë -
Johnson Johnson
Johnson & Johnson, e themeluar në vitin 1886, është kompania më e madhe dhe e larmishme në botë e produkteve të kujdesit shëndetësor dhe të kujdesit për konsumatorin, e cila u rendit e 97-ta në listën Fortune Global 500 në vitin 2018. Që nga viti 2005, TalkingChina ka ofruar shërbime përkthimi dhe interpretimi për Johnson & J...Lexo më shumë -
TalkingChina debutoi në “Shoqatën e Alumni-ve të Rrethit të Përkthimit” në vitin 2025 dhe mori pjesë në forumin e tryezës së rrumbullakët si përfaqësues i industrisë.
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Më 20 dhjetor 2025, "Kthimi në Shtëpi i Rrethit të Përkthimit" u mbajt me sukses në Shangri La Hotel, Pudong, Shangai. Znj. Su Yang, drejtoresha e përgjithshme e TalkingChina,...Lexo më shumë -
TalkingChina debutoi në Forumin e Wuhanit 2025 mbi Inovacionin Ekologjik të Industrisë së Shërbimeve Gjuhësore, duke hartuar së bashku një plan të ri për "bashkëpunimin njeri-makinë" në epokën e inteligjencës artificiale.
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Kohët e fundit, Forumi 2025 mbi Inovacionin Ekologjik në Industrinë e Shërbimeve Gjuhësore u mbajt në mënyrë madhështore në Wuhan. Ky aktivitet i industrisë përqendrohet në ndryshimet e thella të sjella nga arti...Lexo më shumë -
Praktika e Shërbimit të Përkthimit të Blockchain
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Analiza e Nevojave të Përkthimit në Industrinë e Blockchain-it Në vitet e fundit, termi "blockchain" është shfaqur më shpesh në vizionin e njerëzve dhe vëmendja e publikut...Lexo më shumë -
Praktika e shërbimit shumëgjuhësh për manualet e produkteve mjekësore
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Sfondi i Projektit: Me zgjerimin e vazhdueshëm të klientëve mjekësorë vendas jashtë vendit, kërkesa për përkthim po rritet gjithashtu dita-ditës. Vetëm anglishtja nuk mund ta përmbushë më kërkesën e tregut...Lexo më shumë -
Praktika e Projekteve të Menaxhimit të Korpusit dhe Terminologjisë
Sfondi i Projektit: Volkswagen është një prodhues automobilash me famë botërore me modele të shumta nën ombrellën e tij. Kërkesa e tij është përqendruar kryesisht në tre gjuhët kryesore: gjermanisht, anglisht dhe kinezisht. Kërkesat e klientëve: Ne duhet të gjejmë një ofrues shërbimesh përkthimi afatgjatë dhe...Lexo më shumë -
Praktikë Përkthimi i Komunikimit Teknik dhe Interpretimi i Konferencave Telefonike
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Sfondi i Projektit Gartner është firma më autoritare e kërkimit dhe konsulencës në IT në botë, me kërkime që mbulojnë të gjithë industrinë e IT-së. Ajo u ofron klientëve objektive dhe të paanshme...Lexo më shumë -
Praktika e "Udhëzuesit të Stilit" në Shërbimet e Përkthimit të Personalizuar
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Në valën aktuale të globalizimit, shërbimet e përkthimit janë bërë një urë kyçe për komunikimin ndërgjuhësor në ndërmarrje. Megjithatë, ndërmarrjet dhe projektet e ndryshme shpesh kanë unike ...Lexo më shumë -
Praktika e Shërbimeve të Përkthimit Jashtë Vendit për Artikuj dhe Komikë Online
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Me përshpejtimin e globalizimit, komunikimi ndërkulturor është bërë gjithnjë e më i rëndësishëm. Sidomos vitet e fundit, romanet dhe komikët online, si komponentë të rëndësishëm të kulturës dixhitale...Lexo më shumë -
Praktika e Shërbimeve të Përkthimit Jashtë Vendit për Drama Filmike dhe Televizive dhe Drama të Shkurtra
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Veprat filmike dhe televizive mbulojnë forma të ndryshme si filma, drama televizive, filma të animuar, dokumentarë, shfaqje variete etj. Përveç kanaleve tradicionale të shpërndarjes së medias, interneti ka...Lexo më shumë -
Praktika e Projekteve të Shërbimit për Nevojat e Reja Gjuhësore në Epokën e IA-së dhe Inteligjencës Artificiale
Përmbajtja e mëposhtme është përkthyer nga burimi kinez me përkthim automatik pa redaktim pasues. Në këtë artikull, ne do të ofrojmë dy raste projektesh relevante për të ilustruar nevojat e reja gjuhësore të klientëve në epokën e inteligjencës artificiale dhe se si TalkingChina Translation zhvillon dhe ofron zgjidhje...Lexo më shumë